Język włoski – tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
Zlecenia on-line i w biurze w Opolu przy ul. Władysława Reymonta 45
Tłumaczenia z i na język włoski wykonujemy profesjonalnie, w krótkich terminach i stosując konkurencyjne ceny. Dysponujemy dużym doświadczeniem w tłumaczeniu tekstów technicznych, instrukcji obsługi maszyn i urządzeń.
JAK ZAMÓWIĆ TŁUMACZENIE?
Skorzystaj z zakładki Kontakt lub
- Zadzwoń
- Wyślij tekst mailem do bezpłatnej wyceny
- Ustal formę dostarczenia gotowego tłumaczenia
O języku włoskim
Język włoski ukształtował się na bazie tak zwanej ludowej łaciny. Do tego, co obecnie uznajemy za język włoski, wiodła długa droga. Zanim po zjednoczeniu Włoch w 1861 roku florencki dialekt toskański został uznany za obowiązujący standard językowy, ludność poszczególnych republik włoskich, księstw i królestw posługiwała się różnymi odmianami języka. Aby uogólnić wyobrażenie o języku włoskim już w XVII wieku mówiono, iż jest to „lingua romana in bocca toscana” – czyli mowa rzymska w ustach toskańskich. Szczególne zasługi dla rozwoju języka włoskiego ma Toskania z powodu jej najsłynniejszego syna – Dantego. To Dante Alighieri, autor Boskiej Komedii, napisał pierwsze arcydzieło w języku narodowym, a nie po łacinie. Ten wszechstronnie wykształcony twórca uważał, że w języku łacińskim należy pisać dzieła naukowe, utylitarne, a domeną sztuki powinien pozostać język lokalny.
Współcześnie po włosku mówi się nie tylko we Włoszech. Jest to również język urzędowy Watykanu i San Marino, ale również Szwajcarii i Monako. W mniejszym zakresie jest używany także w Chorwacji, Słowenii, na Malcie i Korsyce.