Częstochowa

Profesjonalne tłumaczenia wykonujemy w różnych ośrodkach – Częstochowa jest wśród nich. Zapewniamy wysoką jakość usług, terminowość realizacji zamówień i konkurencyjne ceny.

JAK ZAMÓWIĆ TŁUMACZENIE?

Skorzystaj z zakładki Kontakt lub

  • Zadzwoń
  • Wyślij tekst mailem do bezpłatnej wyceny
  • Ustal formę dostarczenia gotowego tłumaczenia
PROFESJONALNE TŁUMACZENIA OPTIMA CZĘSTOCHOWA

  • dokumentacje techniczne
  • umowy, pisma procesowe
  • bilanse i raporty finansowe
  • dokumentacje medyczne
  • tłumaczenia przysięgłe

Biorąc pod uwagę specjalne oczekiwania Klientów, którzy potrzebują obsługi tłumaczeniowej w szczególnie delikatnych sprawach, np. procesowych, aby zapewnić im pełny komfort, możemy zagwarantować wykonanie zlecenia przez tłumacza z innego miasta. Oczywiście wszyscy nasi tłumacze przestrzegają ściśle procedur poufności, a tłumacze przysięgli ponadto są do niej zobowiązani zgodnie z Ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego.

Wykonujemy tłumaczenia z i na różne języki. Sprawdź w zakładce JĘZYKI. Jeśli jakiś język jest tam niewymieniony, zadzwoń do nas lub napisz. Staramy się realizować również zamówienia niestandardowe.

Dzięki współpracy z Klientami z Częstochowy dowiedzieliśmy się, że w tym mieście znajduje się Dom Poezji. Muzeum Haliny Poświatowskiej. To bez wątpienia duża atrakcja dla miłośników poezji tej przedwcześnie zmarłej autorki. Urodziła się w Częstochowie w rodzinie rzemieślniczej w 1935 roku. Wraz z rodziną przeżyła traumatyczne chwile podczas ofensywy Armii Radzieckiej, która odbiła miasto w styczniu 1945 roku z rąk niemieckich. Przez dwa lata była zamężna z Adolfem Ryszardem Poświatowskim, a w wieku 21 lat została wdową, gdy ten zmarł na serce. Ona sama, również ciężko chora na serce, dzięki wsparciu Polonii amerykańskiej niedługo później przeszła trudną operację kardiologiczną w Stanach Zjednoczonych. Po operacji podjęła tam naukę w college’u. Na początku lat sześćdziesiątych wróciła do kraju i kontynuowała edukację na Uniwersytecie Jagiellońskim. W 1967 roku poddała się kolejnej operacji kardiologicznej, jednakże zakończyła się ona śmiercią poetki.

Pisała o miłości, tęsknocie i życiu, choć miała go przed sobą tak mało.

czy świat umrze trochę
kiedy ja umrę
 
patrzę patrzę
ubrany w lisi kołnierz
idzie świat
 
nigdy nie myślałam
że jestem włosem w jego futrze
 
zawsze byłam tu
on – tam
 
a jednak
miło jest pomyśleć
że świat umrze trochę
kiedy ja umrę

Na chwilę zadumy nad przemijalnością i kruchością ludzkiego życia zaprasza ławeczka Poświatowskiej. Ten szczególny pomnik poetki ustawiono w 2007 roku w Alei Najświętszej Marii Panny w Częstochowie.

Jeśli chcesz zlecić tłumaczenia, a mieszkach lub pracujesz w pięknym mieście – Częstochowa, to zadzwoń do nas lub skontaktuj się mailowo!

tlumaczenia-opole.pl

Call Now Button